Трагедия Свободы  Умопримечания | Стихи | Библиотека 
  на первую страницу НОВОСТИ | ССЫЛКИ   
Василиса прекрасная
от 01.08.03
  
Архив



257. Счастливое дитя Жил-был именитый купец с купчихою - всякого добра много, а детей нету. Стали они богу молиться, чтобы дал им детище - в молодых летах на утеху, в старости на подмогу, а по смерти на помин души; стали они нищую братию кормить, милостыней оделять; а сверх того надумались на пользу всего люда православного построить длинный мост через топи-болота непроходимые. Много купец казны издержал, а мост построил, и как работы окончились, посылает он своего приказчика Федора: Поди-ка, сядь под мост да послушай, что будут люди про меня сказывать: будут ли благословлять или корить станут. - Федор пошел, сел под мост и слушает. Идут по мосту три святых старца и говорят промеж себя: Чем наградить того, кто этот мост построил? Пусть у него народится счастливый сын: что ни скажет - то и сбудется, чего ни пожелает - то и даст господь! - Выслушал приказчик и вернулся домой. - Ну что, Федор, не слыхал ли чего? - спрашивает купец. -Нет, ничего не слыхал. - В скором времени отяжелела купчиха и родила мальчика; окрестили его и положили в люльку. Приказчик позавидовал чужому счастью: в глухую полночь, как все в доме крепко заснули, поймал голубя, зарезал его и замарал кровью постель, руки и уста родильницы; а ребенка украл и отдал на сторону выкормить. Наутро хватились отец с матерью, где их ребенок? Нет нигде, а приказчик начал доказывать: Мать-де сама его съела: вишь, и руки и уста в крови! - Купец взял свою жену и посадил в темницу. Прошло несколько лет, сынок их подрос, стал бегать и говорить. Федор бросил купца, поселился на взморье и мальчика с собой взял; что только ему на ум взбредет, он приказывает этому мальчику: Пожелай-де то-то и то-то, - и тотчас все готово. Говорит он однажды: А ну, малый, проси у бога, чтоб здесь новое царство стало, чтоб от самого этого места до дворца государева хрустальный мост повис через море и чтоб царевна за меня замуж вышла. -  Мальчик попросил у бога - и тотчас повис через все море хрустальный мост и явился богатый, знатный город с белокаменными палатами, церквами и царскими теремами. На другой день, проснувшись, смотрит царь из окошечка, увидал хрустальный мост и спрашивает: Кто этакое чудо построил? - Докладывают ему, что Федор. - Коли он так хитер, - сказал царь, - то отдам за него свою царевну замуж! - Скоро дело сладилось, обвенчали Федора с царевною, и стал он в новом городе царствовать да мальчиком помыкать: держит его у себя за работника, бьет и ругается всячески, иной раз и куска хлеба пожалеет дать. Вот как-то лежит Федор с женой на постели да промеж себя разговаривают; а мальчик в темный угол забился и горько-горько плачет. Спрашивает царевна своего мужа: Скажи, пожалуйста, откуда у тебя это богатство взялося? Ведь прежде ты был простым приказчиком. - И богатство мое и сила - все от этого мальчика, что я у купца унес. - Как так? - Жил я у такого-то купца в приказчиках, и было ему обещано, что народится у него сын, да не простой, а такой счастливый - что ни скажет, то и сбудется, чего ни пожелает, то и даст господь. Вот как ребенок народился, я его и скрал, а чтоб про то не проведали, наговорил на купчиху, будто сама свое детище съела. - Мальчик подслушал эти речи, вышел из угла и сказал: По моему прошенью, по божьему изволенью будь ты, негодяй, собакою! - В ту ж минуту Федор обернулся собакою; мальчик надел ему на шею железную цепь и повел к своему отцу. Приходит и говорит ему: Добрый человек! Дай мне горячих угольев. - На что тебе? - Да вот надо пса покормить. - Что ты? Бог с тобой! - отвечает купец. - Где это видано, чтоб собаки горячим угольем питались? - А где видано, чтоб мать могла съесть свое родное детище? Узнавай, батюшка, я твой сын, а вот этот пес - твой старый приказчик Федор, что меня унес да на мать наклепал. - Купец расспросил про все подробно, освободил жену из темницы, и потом все они вместе переехали жить в новое царство, которое еще прежде по желанью купеческого сына явилось на взморье; царевна к своему отцу уехала, а Федор до самой смерти так и остался поганым псом
Примечания 257(143). (с. 242-243) Записано в Пермской губ. Текст перепечатан Афанасьевым из II книги Пермского сборника» (отд. 2, 1860, с. 175-177) без изменений, но в примечаниях источник не указан.
AT 652 (Счастливое дитя). В AT учтены финские, эстонские, литовские, шведские, датские, ирландские, французские, немецкие, чешские, словинские, сербохорватские, польские, русские варианты и несколько записей, сделанных в Америке. Русских вариантов - 7, украинских - 4. К белорусскому фольклорному материалу условно может быть отнесена подобная сказка Лидского уезда Гродненской губернии, опубликованная на польском языке (язык записи неизвестен) в сборнике Яна Карловича: Podania i bajki zebrane na Litwie (Zbior wiaddomosci do antrop, krajowej. Krakow, 1887, XI, 14). Сказка сборника Афанасьева, как и некоторые другие восточнославянские варианты сюжета, тяготеет к жанру легенды, что отметил Афанасьев в своем примечании. Изложение несколько схематичное. Вступительный эпизод (разговор путников о строителе нового моста) имеет соответствие в разных восточнославянских легендах и сказках. К словам - Купец взял свою жену и посадил в темницу (с. 243) - Афанасьев привел вариант: Купец схватил острый меч, отсек своей жене голову и зарыл труп в землю. После по желанию сына она оживает

  
СТАТИСТИКА

  Веб-дизайн © Kirsoft KSNews™, 2001 Copyright © Трагедия Свободы, 2001-2004